人気ブログランキング |

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ

2019年 06月 04日 ( 1 )


2019年 06月 04日

Gosho 上野殿御返事(適時弘法事) The Propagation that Adapts to the Times.

かかるきざ()みに、い()さま()たげの御とぶらひ、かつ()よろ()こび、かつ()なけ()かし、

At such a moment, to receive a gift like yours, one that has saved my life, is an occasion for both joy and lamentation.

At such a time, receiving a visit of you, it has saved my life, and I have a pleasure and a grief.

一度にをもひ切つて、うへ()()なんと、あん()じ切つて候いつるに、わづ()かの・と()しびに・あ()らを入そへられたるがごとし。

Just when I had resigned myself to the thought of starvation, your gift came like oil added to a lamp that could hardly last much longer.

Just when I had resigned myself to the thought of being starved to death, your gift came like oil added to a small lamp.

あわれあわれたうとく、めでたき御心かな。

How wonderful, how welcome, how generous the heart of the giver!

Poor fellow! Poor soul, what a happy mind you have!

釈迦仏・法華経定めて御計らい給はんか、恐恐謹言。

Surely it must have been the design of Shakyamuni Buddha and the Lotus Sutra.

With my deep respect.

Surely Shakyamuni Buddha and the Lotus Sutra arrange to give an admiration to you.

Very truly yours.

弘安二年十二月廿七日        日 蓮  花 押

The twenty-seventh day of the twelfth month in the second year of Kōan [1279].  Nichiren.

The twenty-seventh day of November in the second year of Koan [1279].  Nichiren.

上野殿御返事

Reply to Ueno. A reply to Lord Ueno.



by johsei1129 | 2019-06-04 06:51 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)