人気ブログランキング |

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ

2019年 04月 15日 ( 2 )


2019年 04月 15日

末法の本仏の立場で法華経二十八品を後継者、日興上人に口伝した書【御義口伝 下】要点解説(99)


第一 妙荘厳王の事 (注)

文句の十に云く、妙荘厳とは妙法功徳をもつて諸根を荘厳するなりと。

御義口伝に云く、妙とは妙法の功徳なり、諸根とは六根 (注)なり、此の妙法の功徳を以て六根を荘厳す可き名なり。

所詮妙とは空諦なり、荘厳とは仮諦なり、王とは中道なり。

今、日蓮等の類い南無妙法蓮華経と唱え奉る者は悉く妙荘厳王なり云云。


妙荘厳王
妙法蓮華経 妙荘厳王本事品第二十七についての御義口伝となります。

六根
下記の人間に備わった五感と意識の根幹。
眼根(視覚)
耳根(聴覚)
鼻根(嗅覚)
舌根(味覚)
身根(触覚)
意根(意識)

日蓮大聖人は御義口伝【法師功徳品四箇の大事】で次の様に解き明かされておられます。
『御義口伝に云く、法師とは五種法師なり、功徳とは六根清浄の果報なり。所詮、今、日蓮等の類い南無妙法蓮華経と唱え奉る者は六根清浄なり』と。







by johsei1129 | 2019-04-15 21:46 | 御義口伝 | Trackback | Comments(0)
2019年 04月 15日

Gosho 兵衛志殿御返事 一 The Three Obstacles and Four Devils

兵衛志殿御返事(ひょうえのさかんどのごへんじ)

The Three Obstacles and Four Devils

Reply to Hyō’e-sakan


建治三年十一月二十日 五十六歳御作

November 20, 1277. Fifty-six years old.


かたがたのもの()()二人をもつて、をくりたびて候。

The two men you sent have arrived here, bringing your various offerings.

The two men you sent have arrived here, they sent various offerings and I received it.

その心ざし弁殿の御ふみに申すげに候。

I also heard that the priest Ben has written about your sincerity in his letter.

I also read the letter about your sincerity which the priest Ben wrote.

さてはなによりも(おん)ために第一の大事を申し候なり、

In this letter I want to advise you about what is most important for you.

In this letter I want to advise you about what is most important for you.

正法(しょうほう)像法(ぞうほう)の時は世もいまだ()とろへず聖人・賢人も・つづき生れ候き天も人を()ほり給いき、

In the Former and Middle Days of the Law, the world did not fall into decline because sages and worthies appeared frequently, and the heavenly gods protected the people.

In the beginning days and Middle days of Buddha's Law, the world did not fall into decline because saints and sages appeared frequently, and the heavens protected the people.

末法になり候へば人のとん()よく()やうやくすぎ候て主と臣と親と子と兄と弟と諍論(じょうろん)ひまなし。まして他人は申すに及ばず、

In the Latter Day of the Law, however, people have become so greedy that strife rages incessantly between sovereign and subject, parent and child, elder and younger brother, and all the more so among people who are unrelated.

In the latter day of the Law, however, people have become so greedy and strife occurs incessantly between ruler and vassal, parent and child, elder and younger brother, and all the more so among people who are unrelated.

これに・よりて天も・その国を()つれば三災七難乃至(ないし)一二三四五六七の日()でて草木()れうせ小大河も()き大地はすみ()のごとく・をこり大海はあ()らのごとくになり・()つく()無間(むけん)地獄より(ほのお)いでて(かみ)梵天(ぼんてん)まで火炎・充満すべし、

When such conflict occurs, the gods abandon the country, and then the three calamities and seven disasters begin, until one, two, three, four, five, six, or seven suns appear in the sky. Plants and trees wither and die, large and small rivers dry up, the earth smolders like charcoal, and the sea becomes like boiling oil. Eventually flames fill the atmosphere, arising from the hell of incessant suffering and reaching the Brahmā heaven.

When such conflict occurs, the gods of heaven abandon that country, and then the three calamities and seven disasters begin, one, two, three, four, five, six, or seven suns appear in the sky. Plants and trees wither and die, large and small rivers dry up, the earth smolders like charcoal, and the sea becomes like boiling oil. Eventually flames arise from the hell of incessant suffering, reaching the heavens of Brahma, filling the atmosphere.

これ()()いの事()でんとて・やうやく世間は()とへ候なり。

Such is the devastation that will occur when the world reaches its final dissolution.

When such a thing happens, the world runs into ruin finally.


つづく Continued


本文 Original Text 目次 Table of Contents



by johsei1129 | 2019-04-15 06:58 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)