日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ

2018年 10月 16日 ( 1 )


2018年 10月 16日

Gosho 諸法実相抄 The True Aspect of All Phenomena

 此文には日蓮が大事の法門ども・かきて候ぞ、よくよく見ほど()かせ給へ・意得(こころえ)させ給うべし、

 In this letter, I have written my most important teachings. Grasp their meaning firmly, and make them a part of your life.

 In this letter, I have written my most important teachings. Understand these meaning firmly, and know what these are.

 一閻浮提第一の御本尊を信じさせ給へ、

 Believe in the Gohonzon, the supreme object of devotion in all of Jambudvīpa.

 Believe in the Gohonzon which is most supreme in the whole of the world.

()()まへて・あひかまへて・信心つよく候て三仏の守護をかう()むらせ給うべし、

 Be sure to strengthen your faith, and receive the protection of Shakyamuni, Many Treasures, and the Buddhas of the ten directions.

 Assume a discreet attitude, assume a cautious attitude, strengthen your faiths, and receive the protection of three Buddha.

 行学の二道をはげみ候べし

 Exert yourself in the two ways of practice and study.

 Strive forth in the two ways of practice and study.

 Strive in the two methods of both an ascetic practice and study.

 行学()へなば仏法はあるべからず

 Without practice and study, there can be no Buddhism.

 If practice and study are neglected, then Buddhism will cease to exist.

  If practice and study came to an end, then Buddhism will cease to exist.

 我もいたし人をも教化候へ

 You must not only persevere yourself; you must also teach others.

 You should practice for yourself and lead to this teaching.

 Do yourself and teach the other people too.

 行学は信心よりをこるべく候

 Both practice and study arise from faith.

 Both practice and study originated from faith.

 Both practice and study arise from faiths.

 力あらば一文一句なりとも()たらせ給うべし

 Teach others to the best of your ability, even if it is only a single sentence or phrase.

 You must propagate to others with all your might, even if it is only a single sentence or phrase.

 Tell if have an ability, even if it is only a single sentence or phrase.


          
本文 Original text 目次 Index




by johsei1129 | 2018-10-16 06:43 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)