人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2021年 10月 29日

妙法蓮華経 信解品第四 (3)  訓読

 漢訳版

仏も亦是の如し 我が小を楽(ねが)うを知しめして
未だ曾て説いて 汝等作仏すべしと言わず
而も我等 諸の無漏を得て 

小乗を成就する 声聞の弟子なりと説きたもう
仏我等に勅したまわく 最上の道 

此を修習する者は 当に成仏することを得べしと説けと
我仏の教を承けて 大菩薩の為に 

諸の因縁 種種の譬喩 

若干の言辞を以って 無上道を説く 

諸の仏子等 我に従って法を聞き 

日夜に思惟し 精勤修習す 

是の時に諸仏 即ち其れに記を授けたもう 

汝等来世に於いて 当に作仏することを得べし
一切の諸仏の 秘蔵の法をば 

但菩薩の為に 其の実事を演べて 

我が為に 斯の真要を説かざりき
彼の窮子の 其の父に近づくことを得て 

諸物を知ると雖も 心に稀取(けしゅ)せざるが如く 

我等仏法の 宝蔵を説くと雖も 

自ら志願無きこと 亦復是の如し
我等内の滅を 自ら足ることを為たりと謂(おも)って 

唯此の事を了って 更に余事無し 

我等若し 仏の国土を浄め 

衆生を教化するを聞いては 都べて欣楽(ごんぎょう)無かりき
所以は何ん 一切の諸法は 

皆悉く空寂にして 無生無滅 

無大無小 無漏無為なり
是の如く思惟して 憙楽を生ぜず 

我等長夜に 仏の智慧に於いて 

貪無く著無く 復志願無し 

而も自ら法に於いて 是れ究竟なりと謂いき
我等長夜に 空法を修習して 

三界の 苦悩の患を脱るることを得て 

最後身 有余涅槃に住せり 

仏の教化したもう所は 得道虚しからず 

則ち已に 仏の恩を報ずることを得たりと為す
我等 諸の仏子等の為に 

菩薩の法を説いて 以って仏道を求めしむと雖も 

而も是の法に於いて 永く願楽無かりき
導師捨てられたることは 我が心を観じたもうが故に 

初め勧進して 実の利有りと説きたまわず
富める長者の 子の志劣なるを知って 

方便力を以って 其の心を柔伏して 

然して後に乃し 一切の財宝を付するが如く 

仏も亦是の如し 希有の事を現じたもう
小を楽う者なりと知しめして 方便力を以って 

其の心を調伏して 乃し大智を教えたもう
我等今日 未曾有なることを得たり 

先の所望に非ざるを 而も今自ら得ること 

彼の窮子の 無量の宝を得るが如し 

世尊我今 道を得果を得 

無漏の法に於いて 清浄の眼を得たり
我等長夜に 仏の浄戒を持って 

始めて今日に於いて 其の果報を得 

法王の法の中に 久しく梵行を修して 

今無漏 無上の大果を得
我等今者 真に是れ声聞なり 

仏道の声を以って 一切をして聞かしむべし
我等今者 真に阿羅漢なり 

諸の世間 天人魔梵に於いて 

普く其の中に於いて 応に供養を受くべし
世尊は大恩まします 希有の事を以って 

憐愍教化(れんみんきょうけ)して 我等を利益したもう 

無量億劫にも 誰か能く報ずる者あらん
手足をもって供給し 頭頂(ずちょう)をもって礼敬し 

一切をもって供養すとも 皆報ずること能わじ
若しは以って頂戴し 両肩に荷負して 

恒沙劫(ごうじゃこう)に於いて 心を尽くして恭敬し 

又美膳 無量の宝衣 

及び諸の臥具 種種の湯薬を以ってし 

牛頭栴檀(ごずせんだん) 及び諸の珍宝 

以って塔廟を起て 宝衣を地に布き 

斯の如き等の事 以用て供養すること 

恒沙劫に於いてすとも 亦報ずること能わじ
諸仏は希有にして 無量無辺 

不可思議の 大神通力まします 

無漏無為にして 諸法の王なり 

能く下劣の為に 斯の事を忍びたもう 

取相凡夫に 宜しきに随って為に説きたもう
諸仏は法に於いて 最も自在を得たまえり 

諸の衆生の 種種の欲楽 

及び其の志力を知しめして 堪任する所に随って 

無量の喩を以って 為に法を説きたもう
諸の衆生の 宿世の善根に随い 

又成熟 未成熟の者を知しめし 

種種に籌量(ちゅうりょう)し 分別し知(しろ)しめし已って 

一乗の道に於いて 宜しきに随って三と説きたもう


つづく


目次




by johsei1129 | 2021-10-29 15:40 | 法華経28品 並開結 | Trackback | Comments(0)


<< 妙法蓮華経 信解品第四 (1)...      妙法蓮華経 信解品第四 (2)... >>