人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2020年 06月 28日

Life of Nichiren 2 日蓮の生涯 概略二

 佐渡は逆境の地であったが、日蓮は末法の根本仏として、真の信仰の対象である御本尊を建立した。

 Sado Island was a land of adversity, but Nichiren erected the true object of religion, the Gohonzon, according to the conviction of the fundamental Buddha of the Latter-Day of the Law.

 末法の世には法華経と呼ばれる「教え」がのこされたが、成仏を目的とした「実践」は時代に合わず力を失った。そのため、すべての人々が仏教を実践してきたにもかかわらず、成仏する「証明」を得ることができなかったのである。日蓮は末法の衆生に巻物の御本尊を授け、南無妙法蓮華経を唱えて衆生が成仏するという永遠の 「行」 を定めた。

 Though "a teaching" called the Lotus Sutra of Shakyamuni Buddha was left in the Latter-Day of the Law, "Practice" for becoming the Buddha was unsuitable for the times and it lost power. Therefore, although all people have been practicing Buddhism, they had not been able to acquire the "proof" that they attain Buddhahood. Nichiren conferred the object of worship (Gohonzon) of a scroll on all people of the Latter-Day of the Law, and he established an eternal “practice" that all creatures attained Buddhahood by chanting Nam-Myoho-Renge-Kyo.

 翌12721月、佐渡の塚原で日蓮が他宗派と争い勝利した。「塚原論争」 。そこで日蓮は、佐渡守護の代理人の本間重連に 「間もなく日本で内乱が起こる」 と予言した。その1ヵ月後に鎌倉で北条氏の間で合戦 (2月騒動) が起こり、幕府は衝撃を受けた。

 The next year, in January, 1272, Nichiren had won in dispute with other sect at Tsukahara of Sado. 'Controversy on Tsukahara'. Then, Nichiren had predicted to Honma Shigetsura of the agent of the constables of Sado, “The civil war will soon occur in Japan". A battle (February disturbance) happened among the Hojo clan in Kamakura, one month later and gave the Shogunate a shock.

 12732月、執権北条時宗は遂に日蓮を赦免する。時宗は日蓮の力を借りて、蒙古帝国の襲来に備えて国運を興す計画を立てた。この赦免により、禁じられていた日蓮の教義が事実上公認された。

 In February, 1273, regent Tokimune Hojo pardoned Nichiren at last. Tokimune made the plan to borrow the power of Nichiren, and to raise the fate of the country against the attack of the Mongol empire. The doctrine of Nichiren who was prohibited was recognized officially by this pardon virtually.

 日蓮は鎌倉に戻り、その4月、北条時宗の意を受けた平能頼綱と対面する。そして日蓮は頼綱の問いに答えた。「彼らは、今年を過ごすことは決してありません」。つまり日蓮は、年末にはモンゴルが攻めてくるだろうと予言し、幕府は真言をはじめとする諸宗に祈らせてはならないと説いた。(政府に対する3回目の警告)

 Nichiren returns to Kamakura and, in that April, meets Yoritsuna Tairano who received the intention of Tokimune Hojo. And Nichiren answered a question of Yoritsuna. "They will not certainly spend this year". In other words Nichiren predicted that Mongolia would attack by the end of this year, and he preached it that shogunate must not let the various sects including Shingon pray. (The Third Time Warning to the Government)

 しかし、幕府は既存の宗派を排除することはできなかった。日蓮は幕府を押しのけ、甲斐国身延山に隠棲した。表面的には「三度主君のことを諫言しても聞き入れられないときは、森の中に住まなければならない」という格言に従っていたが、真意は弟子を育て、その人生の目的を達成することにあった。
 However, the Shogunate was not able to exclude existing sects. Nichiren pushed away the Shogunate and went to the seclusion in Mount Minobu of Kai country. Though he followed this maxim on the surface, “If one remonstrates about a lord three times and is not used, one must live in the forest”, the real intention was to train disciples, and to achieve the purpose of his life.

 その年の10月、予言したようにモンゴルが攻めてきた。モンゴルは大宰府・壱岐・対馬を滅ぼし、日本側は敗戦の様相を呈するようになった。モンゴル軍は撤退したが、次の攻撃で日本が壊滅するという悲観的な情報が広まった。

 In October of that year, like he foretold, Mongol came to attack. Mongol exterminated Dazaifu, Iki, and Tsushima, the Japan side became the state that looked like defeat. The Mongolia forces went away, but the pessimistic information that Japan would be destroyed by the next attack spread.

 身延の山中に隠棲した日蓮は、一歩も外に出なかった。しかし、文を書き、御本尊を建立し、門人を教育し、信者に手紙を送り続けた。彼は正しい仏法を遠い未来に伝えるために最善を尽くした。

 After secluded life in the mountain of Minobu, Nichiren was not out of the mountain even one step. However, he wrote writings and erected the Gohonzon and educated disciples and send letters to believers constantly. He put his best so that the correct Law of the Buddha is transmitted to the far future.

 竜ノ口の迫害を受けた日蓮に同行した鎌倉信徒四条金吾は熱心な信者であったが、主君によって改宗を迫られる。日蓮は身延山の草庵から遠く離れた鎌倉へ励ましの文を送り続けた。

 Shijo Kingo of the believer of Kamakura was the strong believer, who accompanied Nichiren at the persecution of Tatsunokuchi, but he was forced conversion of faiths on by a lord. Nichiren continued to send letters of encouragement to Kamakura far away from the thatched hut of Minobu mountain.

 また、池上兄弟は建設大臣を父とする家に生まれたが、父に念仏を強要されて苦境に陥った。日蓮は「歯をくいしばって!」と、これに耐えることを勧めた。

 Also, though Ikegami brother was born into a family whose father was the Minister of Construction, they fell into predicaments forced the Nembutsu by their father. Nichiren encouraged to withstand and said "Grit your teeth!"

 12799月、熱原法難が起こる。門弟の日興は富士の熱原で日蓮の法を広く布教した。そのため、他宗の僧が次々と法華経に帰依し、その信仰は農民にまで広がっていった。

 In September 1279, the Atsuhara Persecution occurred. Nikko of disciple had propagated the Law of Nichiren at Atsuhara of Fuji region extensively. Therefore, the monks of another sect devoted to the Lotus Sutra, one after another, this faith went spreading to farmers.

 これを深刻に見た平頼綱は、法華経信仰の百姓20人を捕らえて背信を迫った。頼綱は許された日蓮を捕らえることが出来なかったが、代わりに社会的弱者である百姓を狙った。これが日蓮門下の最初の大きな迫害であった。農民は暴君の支配下にあったが強硬に拒絶し、神四郎ら三兄弟が処刑された。

 Yoritsuna Taira saw this situation seriously and arrested people of 20 farmers who are believing in the Lotus Sutra and pressed them for apostasy of faiths. Yoritsuna could not capture Nichiren, who had been forgiven, but he instead targeted the socially vulnerable peasants. This was the great persecution that believers of Nichiren received the first time. Although farmers were under the yoke of a tyrant, they refused rigidly, and three brothers including Jinshiro were executed.

 日蓮はこの時、無名の農民が信仰を貫いている姿に感銘を受け、全世界の人々が究極の法を受け入れるという予感を抱き、大御本尊の建立に着手した。単なる機会や関係で建立されたのではなく、この壮大な曼荼羅は世界中の人々のために建立された。日蓮は、末法の1万年、永遠にも耐えられるように、丸太を半分に切ったクスノキの表面に大御本尊を描いた。

 Nichiren was impressed by the sight of unknown farmers carrying through the religious belief, at this time, he had a hunch of time that all the people of the world embrace the ultimate Law, so he set about erecting the Dai-Gohonzon. It was not erected by mere opportunity or relationship, this grand mandala was erected for all people of the whole world. Nichiren drew the Dai- Gohonzon on the surface of a camphor tree cut in half from a log so that it could stand for 10,000 years of the Latter-Day of the Law, nor forever.

日蓮が宗派設立を宣言して以来、この大御本尊こそが「27年かかって」という生涯の究極の目的であった。

 This Dai-Gohonzon was the ultimate purpose in his life, "It had taken for 27 years" since Nichiren declared to establish the denomination.

 12791012 (弘安二年)に建立された大御本尊は、日蓮の法理の基本理論である三大秘密法(根本的な御本尊、根本的な戒壇、根本的な題目)をまとめた一大秘密法で、現在は富士大石寺の奉安堂に安置されている。

 The Dai-Gohonzon erected on October 12, 1279 (the second year of Koan Era) is the One Great Secret Law to gather up the Three Great Secret Law (the fundamental Gohonzon, the fundamental ordination platform, the fundamental daimoku) of the basic theory of the Law of Nichiren, and it is placed in the Ho'an Hall of Daisekiji temple of Fuji now.

 日蓮は蒙古に滅ぼされると繰り返し説いていた。1281年、モンゴルは再び14万の兵士と4,400隻の軍艦で日本を襲い、中国を征服した勢力によって大船で日本に接近したが、偶然台風に遭い、殲滅された。

Nichiren had repeatedly preached it that Japan would ruin by the Mongol forces. Mongols attacked Japan at 140,000 soldiers and 4,400 warships again in 1281. They approached Japan on great boats by the force that conquered China, but encountered a typhoon by chance and was exterminated and was defeated.


 この結果、国家滅亡を唱えた日蓮は沈黙を守っていたが、各宗派の僧侶はそれが自分たちの祈りの結果であると自画自賛した。

 To this result, Nichiren who advocated the destruction of the country had kept silence, but the Buddhist priest of various sects boasted their horn that it was the result of their prayers.

 富士大石寺26世日寛は「宗祖日蓮によって様々な神々が受戒されたため、神々は国を助けた。」という。日寛は日本の勝利は日蓮の功績であると断言している。(「恩に報いる 」第一部解説)

Nichikan of the 26 generation in the Fuji Taisekiji temple is saying, "Because various gods were received the commandments by the sect founder Nichiren, gods helped the country". Nichikan is affirming that the victory of Japan is an achievement of Nichiren. (Commentary of 'Gratitude the Favors', Part One)


61歳となった日蓮は死が迫っていることに気づき、12829月、後継者を白蓮阿闍梨日興と定めた。


Nichiren who became 61 years old realized that the death was approaching and, in September, 1282, he determined his successor the Byakuren Ajari Nikko.

 日蓮は、「君主がこの仏法を奉じたら、富士山に本門寺の戒壇を建てなければなりません。その時を待つことに専念しなさい。これを実際の戒律という。」と遺言し、日興に全世界への布教を託した (広宣流布)

 Nichiren wrote his will as, "When the sovereign embraces this Buddha's law, you must erect the ordination platform of the Hommonji Temple at Mount Fuji. Devote yourself to await that time. This is called, the actual commandments." and he entrusted Nikko with the propagation of throughout the world (Kosen-Rufu) .

そして日蓮は、後に続く僧侶たちに「自分に名前をつけるときに太陽の名前を最初に置かないと、自然に罰を受けます。」と戒めた。


And, to all monks following him, Nichiren warned, "You would suffer a punishment to nature if you do not place the name of the sun first when you attach a name to yourself".

 その後、日蓮は98日に身延山を下り、武蔵国の池上宗仲の家に滞在した。また、病身であったにもかかわらず、ここで弟子たちに立正安国論を講じた。

After this, Nichiren went down the mountain of Minobu on September 8, and stayed in the house of Munenaka Ikegami in Musashi country. And in spite of his disease, he lectured the Rissho-Ankokuron to his disciples in this place.

そして108日、門弟間の指導者となる僧6名を定め、1013日辰 [午前7時から午前9時まで] 刻、池上邸にて入寂した。


And October 8, he appointed six monks of becoming the leader between disciple, then he entered the nirvana at the Ikegami house at the time of dragon [from 7 AM to 9 AM] October 13.

 後継者の日興は日蓮の没後6年間身延山久遠寺の管理者として日蓮の仏教を保護したが、日興を保護すべき地頭の波木井実長は日蓮の教義に対する四大誹謗を犯した。波木井は仏像を建立し、神社に礼拝し、法を誹謗する者に供養し、念仏道場を建立した。また、6人の僧の一人である日向もこれに同意したため、身延山における法の誹謗が広まった。

 Nikko of the successor protected Buddhism of Nichiren as an administrator of the Kuonji temple of Mount Minobu after passing away of Nichiren, during six years, but Sanenaga Hakiri of the land steward, who should protect Nikko, violated the four slanders to the Nichiren's doctrine. Hakiri had erected the Buddha statue, and worshiped at the Shinto shrine, and gave offerings to persons slandering the Law and had built the hall of Nembutsu.Furthermore, Nikou, one of the six monks, agreed this slander, so slandering of the Law in Mt. Minobu has spread.

 日興は、身延の地主が法の誹謗中傷に汚されて諫言しても聞かなければ、居られない。128812月、失意の日興は誹謗の地となった身延の山を降りた。そして2年後の1290年、日興は日蓮の教えを二代に渡って受け入れてきた熱心な信奉者である南条時光から土地の寄進を受け、駿河に富士大石寺を建立し、ここに大御本尊を安置した。日興はこの上野の地で43年間宗祖日蓮の法理を守り続けた。

 Nikko cannot stay there anymore if the landowner of Minobu does not hear it even if he is stained with slandering of the Law and remonstrated. 1288 December, the broken hearted Nikko got off the Minobu Mountain that became the land of slander. And in 1290 after two years, Nikko accepted a donated land from Tokimitsu Nanjo, who was a strong believer, accepting the teachings of Nichiren for two generations, founded the Fuji Taisekiji Temple in Suruga and placed Dai-Gohonzon here. Nikko had continued to defend the Law principles of sect founder Nichiren in the land of this Ueno for forty three years.

88歳となった日興は、没後のために高弟である日目に託す。


Nikko, became 88 years old, entrusts to Nichimoku who is the best disciple for the sake of after his death.

 その内容は、日蓮によって建立された根本戒壇の大御本尊を、広宣流布の夜明けに本門寺に掛けるというものであった。そして日興は大聖人のように言った。「大石寺は日目が管理し、仏殿や墓地も管理する。そして境内を整備し、勤行(仏事)を行う。このようにして、広宣流布を待たなければならない」。

That content was that Nichimoku must hang Dai-Gohonzon of the fundamental ordination hall, which was erected by teacher Nichiren, in the Hommonzi temple in the dawn of the Kosen-Ruhu. And Nikko said as if the Daishonin. "Nichimoku will manage the Taisekiji Temple including the Holy Hall and the cemetery. And he maintains the premises and conducts the gongyo (Buddhist religious service). Do it this way, must wait the Kosen-Ruhu ".

 そして翌年、広宣流布と1万年の救済のために、将来の門弟や信者に26の戒律を残して世を去った。

And the following year, he has left 26 religious precepts to future disciples and believers for the Kosen-Rufu and the relief of ten thousand years and left the world.

 「富士の教義は、大聖人が行った布教と何ら変わるところはありません」

"The doctrine of Fuji never be different in the least from the propagation which the Daishonin performed”.

 「私たちの宗派では、大聖人の書を魂に染め込み、師より至高の理を伝え、暇があれば天台を学ぶべきである。」。

"In our denomination, you dye the books of the Daishonin into your soul and convey the supreme theory from a teacher, and should study the Tendai if there is spare time".

この26の戒律は今も富士大石寺で堅固に守られています。


Precepts of these 26 are being still defended in Fuji Taisekiji Temple impregnably.

 後継者の日目は、日興が没した年の11月に意見書を提出すべく京都へ発った。生涯42番目の国家諌暁 (全国民を正しい宗教に改宗させるよう政府に勧告すること) とされる。しかし旅の途中、不運にも美濃国の垂井の町で入滅。享年74

Nichimoku of the successor has left for the Imperial Court of Kyoto to submit the written opinion in November of the year in which Nikko passed away. It is said to have been the 42th Kokka Kangyo (the admonition the government to convert the whole nation to the right religion) in his life. But he was in the middle of the trip, unfortunately entered nirvana in the town of Tarui in Mino country. He was seventy four years old.

 死に際して最期を迎える悔しさを口にした日目は、自分の代わりに政府に諫言する者がいれば、その者は日目の再来であると遺言して世を去った。

Nichimoku talked a chagrin becoming the end at a deathbed and he said with a will that if there was the person who offered an admonition to the government instead him, that person was the second coming of Nichimoku, and left the world.

 法を三代に渡って広めた魂はこのようにして絶え間なく受け継がれた。大御本尊は日蓮から日興に伝えられ、日興から日目に伝えられた。この大御本尊を信仰の根源とする日蓮門下の信者は、現在、世界50カ国以上に及んでいる。

 The soul which spread Law over three generations was inherited ceaselessly in this way. The Dai-Gohonzon was inherited to Nikko from Nichiren, then was handed down to Nichimoku from Nikko. The believers of the Nichiren discipline who assume this Dai-Gohonzon the root of the faiths is amounting to more than 50 countries in the world now.





by johsei1129 | 2020-06-28 22:35 | LIFE OF NICHIREN | Trackback | Comments(1)
Commented by KAZUMAKI at 2020-07-01 19:12 x
はじめまして。KAZUMAKIと申します。
とても興味深い内容でした。
英語と日本語での説明、とても参考になりました!様々なことを乗り越えた日蓮宗の成立を学ぶことができました。
また拝見させていただきます!
よかったら私のチャンネルもご覧になってください!
〈ライフハックサラリーマン〉


<< 1, Journey to ...      Outline of the ... >>