人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2019年 01月 21日

Gosho 一昨日御書 三 Letter about the Day Before Yesterday

方今(ほうこん)世は(ことごと)く関東に帰し人は(みな)士風(しふう)を貴ぶ。

In our present age, all submit to the authority of the Kanto region and everyone honors the way of the region.

In our present days, all submit to the authority of the Shogunate and everyone gives high esteem to military virtues.

就中(なかんづく)日蓮生を此の土に得て、(あに)吾が国を思わざらんや。

And since I myself was born in this land, how could I fail to be concerned for the fate of the nation?

And I myself was born in this land, why can I not worry about the fate of the country?

()つて立正安国論を造つて故最明寺(さいみょうじ)入道(にゅうどう)殿の御時(おんとき)、宿屋の入道を以て見参(けんざん)に入れ(おわ)んぬ。

Therefore I wrote my work entitled On Establishing the Correct Teaching for the Peace ofthe Land, and through the offices of the lay priest Yadoya, had it brought before the late lay priest of Saimyō-ji.

Therefore, I wrote 'The treatise of establishing the correct teachings for the safety of the nation', and I offered it to the lay priest Saimyoji of the deceased through the lay priest Yadoya.

(しか)るに近年の間・多日の(ほど)犬戎(けんじゅう)(なみ)を乱し、()(てき)国を伺う。

In recent times the so-called dog barbarians have roiled the waves; barbarian foes are eyeing our nation.

In recent times, the barbarians of dog have raised a clamor, the foreign enemies have designs on our country.

先年(かんが)え申す所、近日()(ごう)せしむる者なり。

The predictions that I made years ago have in recent days come true.

The predictions that I made years ago had come true recently.


つづく Continued


本文 Original Text  目次 Table of Contents



by johsei1129 | 2019-01-21 07:14 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)


<< Gosho 一昨日御書 四 L...      末法の本仏の立場で法華経一部二... >>