人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2019年 01月 18日

Gosho 種種御振舞御書 The Acts of the Votary of the Lotus Sutra

(せん)ずるところ、(かみ)(くだん)の事どもは()の国ををもひて申す事なれば世を安穏(あんのん)にたもたんと・をぼさば彼の法師ばらを召し合せて・きこしめせ、

“Everything I said was with the future of our country in mind. If you wish to maintain this land in peace and security, it is imperative that you summon the priests of the other schools for a debate in your presence.

“Therefore, thinking of this country, I have said these. If you wish to maintain this world in peace and security, summon the priests of the other sects for a debate and hear.

さなくして彼等にかわりて()不尽(ふじん)(とが)に行わるるほどならば国に後悔あるべし、

If you ignore this advice and punish me unreasonably on their behalf, the entire country will have cause to regret your decision.

If you ignore this advice and punish me unreasonably, the government will repent.

日蓮・()勘気(かんき)をかほらば仏の()使(つかい)を用いぬになるべし、

If you condemn me, you will be rejecting the Buddha’s envoy.

If I am punished,it will be that rejecting Buddha's envoy.

梵天(ぼんてん)帝釈(たいしゃく)日月(にちがつ)・四天の()とが()めありて遠流(おんる)・死罪の後・百日・一年・三年・七年が内に自界(じかい)叛逆難(ほんぎゃくなん)とて()の御一門どし()うち(士打)はじまるべし、

Then you will have to face the punishment of Brahmā and Shakra, of the gods of the sun and moon, and of the four heavenly kings. Within one hundred days after my exile or execution, or within one, three, or seven years, there will occur what is called the calamity of internal strife, rebellion within the ruling clan.

And then, you will receive the punishment of Brahma and Shakra, of the gods of the sun and moon, and of the four kings of Heaven. Within one hundred days after my banishment or execution, or within one, three, or seven years, there will occur what is called the calamity of internal strife. It is an intense fighting among the clan”.

()の後は他国(たこく)侵逼(しんぴつ)(なん)とて四方より・ことには西方よりせめられさせ給うべし、()の時後悔あるべしと(へいの)左衛(さえ)門尉(もんのじょう)に申し付けしかども太政(だいじょう)入道(にゅうどう)くる()ひしやうに・すこしもはばかる事なく物にくるう。

This will be followed by the calamity of foreign invasion, attack from all sides, particularly from the west. Then you will regret what you have done!”. Hearing this, the magistrate Hei no Saemon, forgetting all the dignity of his rank, became wild with rage like the grand minister of state and lay priest [Taira no Kiyomori].

This will be followed by the calamity of foreign invasion attack from all sides and it will be particularly from the west. Then, Lord Heino Saemonnojo, you will repent what you have done!”. Hearing this, he forgot all the dignity and became wild with rage as like the lay priest [Kiyomori Tairano] of minister of state.


つづく Continued


本文 Original Text 目次 Table of Contents



by johsei1129 | 2019-01-18 20:22 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)


<< 末法の本仏の立場で法華経一部二...      末法の本仏の立場で法華経一部二... >>