日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2019年 01月 11日

Gosho 妙法比丘尼御返事 Reply to Myoho Bikuni

(たと)えば女人物をねためば胸の内に大火もゆる故に、身変じて赤く身の毛さかさまにたち、五体ふるひ面に炎あがり、かほ()は朱をさしたるが如し。

It is like the case of a woman possessed by jealousy. A great fire burns within her breast, and as a result her whole body turns red. The hair on her body stands on end, her entire body quivers, and the flames ascend to her face until it has become crimson.

It is like the case of a woman possessed by jealousy. A great fire burns within her breast, and as a result her whole body turns red. The hair on her body stands upside down, her entire body quivers, and the flames ascend to her face until it has become crimson.

眼まろになりて()この眼のね()みをみるが如し、手わななきてかし()わの葉を風の吹くに似たり、

Her eyes are as round as those of a cat about to pounce on a mouse, and her hands tremble like oak leaves tossed in the wind.

Her eyes are as round as those of a cat about to pounce on a mouse, and her hands tremble like oak leaves tossed in the wind.

かたはらの人(これ)を見れば大鬼神に(こと)ならず。

When bystanders observe her, she looks no different than a demon.

When bystanders observe her, she looks no different than a demon.


つづく Continued


本文 Original Text 目次 Table of Contents



by johsei1129 | 2019-01-11 08:50 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/30356077
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< 30. Tatsunokuch...      末法の本仏の立場で法華経一部二... >>