一、未だ広宣流布せざる間は身命を捨て、随力弘通を致すべき事。
13. While Kosen-ruhu does not yet be achieved, you should propagate the Law until the full extent of your ability, without begrudging life.
一、身軽法重の行者に於ては下劣の法師たりと雖も、当如敬仏の道理に任せて信敬を致すべき事。
14. In the case of the priest like "One's body is insignificant, the Law is heavy", even if he was the Buddhist priest of the ignobleness, you must respect him by the reason of "Showing him the same respect you would do Buddha."
一、弘通の法師に於ては下輩たりと雖も、老僧の思いを為すべき事。
15. Even if he is a lowly person, in the case of a Buddhist priest of propagating the Law, you should think him to be an old priest with virtue.
一、下劣の者たりと雖も我より智勝れたる者をば仰いで師匠とすべき事。
16. Even if he was the person of the ignobleness, you should respect him who is superior in wisdom than you and treat him as a teacher.
Continued
本文 Original text. 目次 Table of contents.