日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2016年 11月 26日

Gosho 唱法華題目抄 On Chanting the Daimoku of the Lotus Sutra

(この)文の心を章安(しょうあん)大師()べて云く「(もろもろ)の悪象等は(ただ)()れ悪縁にして人に悪心を生ぜしむる事(あた)わず、

Teacher Chang-an says: “Mad elephants merely inflict harm on others; they do not arouse evil in people’s minds.

The Great Teacher Zhangan interpreted the meaning of this passage as: Evil elephants and other beasts can be negative causes, but cannot cause your evil mind to emerge.

(あく)知識(ちしき)甘談(かんだん)()()巧言(こうげん)令色(れいしょく)もて人を()いて悪を()さしむ、

But evil friends employ enticing words, deception and flattery, clever speech and an affable manner, and in this way cause others to do evil.

On the other hand, an individual exerting negative influences by seducing, deceiving, and flattering you with sweetness and smiles can cause you to commit devilish acts.

悪を作すを以ての故に人の善心を(やぶ)る、

And in leading them to do evil, they are destroying the good minds that are in them.

For this reason, your good heart will be destroyed.

之を名づけて(さつ)と為す(すなわ)ち地獄に()す」文、

To destroy good minds is to kill people, that is, to cause them to fall into hell.”

This is called “killing.” This means you will fall into hell.

文の心は悪知識と申すは甘くかたらひ(いつわ)()(ことば)(たくみ)にして愚癡(ぐち)の人の心を取つて善心を破るといふ事なり。

This passage of commentary means that evil friends will employ enticing words, deception and flattery and speak in a clever manner, thereby gaining control over the minds of ignorant and uninformed people and destroying the good minds that are in them.

The meaning of this passage is that an evil individual plays on our ignorance and stupidity by feigning friendship with pleasing words to gain our trust, in order to destroy our good heart.

総じて涅槃経の心は十悪・五逆の者よりも謗法闡提(ほうぼうせんだい)のものをおそるべしと(いまし)めたり。

And the passage from the Nirvana Sutra is meant to warn us that persons who slander the Law and are icchantikas are more to be feared than those who commit the ten evil acts or the five cardinal sins.

In essence, the Nirvana Sutra warns us to fear slanderers and icchantika more than those who commit the ten evil acts and five cardinal sins.


                  つづく Continued


本文 Original Text 目次 Table of Contents




by johsei1129 | 2016-11-26 09:42 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/27056879
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< Gosho 兵衛志殿御返事 T...      選時抄 要点解説その三 >>