日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2016年 02月 25日

GOSHO 上野殿御返事(竜門御書)The Dragon Gate 3

仏になる()ち・これに()とるべからず、()をの竜門をのぼり・地下(じげ)の者の・でんじやうへ・()いるがごとし。

Attaining Buddhahood is no easier than for men of low status to enter court circles, or for carp to climb the Dragon Gate.

The path to become a Buddha is no less difficult than climbing the Dragon’s Gate Falls for carp or gaining entrance to the court of the emperor for commoners.

身子(しんじ)と申せし人は仏にならむとて六十(こう)が間・菩薩の行を()てしかども・()らへかねて二乗の道に入りにき、

Shāriputra, for example, practiced bodhisattva austerities for sixty kalpas in order to attain Buddhahood, but finally could persevere no longer and slipped back into the paths of the two vehicles.

In his desire to attain Buddhahood, Shariputra endured Bodhisattva austerities for sixty kalpas, but when he finally could take no more, he succumbed to his obstacles, falling back to the Path of the Two Vehicles.

大通(だいつう)結縁(けちえん)の者は三千塵点劫(じんてんごう)

Even some of those who formed ties with the Lotus Sutra in the days of the Buddha Great Universal Wisdom Excellence sank into the sufferings of birth and death for the duration of major world system dust particle kalpas.

When [in a previous existence] Shakyamuni was the sixteenth son of Daitsu Buddha, some of those, in whom he had sown the seed Buddhahood, suffered in the realm of life and death for as long as Three Thousand Dust- particle Kalpas.

久遠下(くおんげ)(しゅ)の人の五百塵点劫生死に()づみし

Some others who received the seeds of Buddhahood in the even more remote past suffered for the length of numberless major world system dust particle kalpas.

Some among those who received the seed of Buddhahood from him in the even more remote past of kuon, suffered for the span of Five-hundred Dust-particle Kalpas.

 此等は法華経を行ぜし程に第六天の魔王・国主等の身に入りて・とかうわ()らわせしかば・(退)いして()てしゆへに・そこ()ばく()の劫に六道には・めぐ()りしぞかし。

All these people practiced the Lotus Sutra, but when harassed in one way or another by the devil king of the sixth heaven, who had taken possession of their rulers and other authorities, they backslid and forsook their faith, and thus wandered among the six paths for countless kalpas.

Both groups of backsliders had practiced the Lotus Sutra; however, when they were persecuted by the sovereigns and ministers of their countries, who were possessed by the Devil of the Six Heaven, they retreated, renouncing their faith. And as a consequence, they transmigrated through the Six Paths for countless kalpas.


                   つづく Next
解説  全目次 Index All



by johsei1129 | 2016-02-25 22:50 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/24991649
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< 法華取要抄文段一 天台云く「一...      法華経題目抄文段 目次 >>