日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2015年 12月 05日

GOSHO 立正安国論38   和漢の例を出だす 一


 客(こと)に色を()して曰く、我が本師釈迦(もん)、浄土の三部経を説きたまいて以来(このかた)曇鸞(どんらん)法師は四論の講説を捨てて一向(いっこう)に浄土に帰し、道綽(どうしゃく)禅師(ぜんじ)涅槃(ねはん)広業(こうごう)(さしお)きて(ひとえ)に西方の行を弘め、善導(ぜんどう)和尚は(ぞう)(ぎょう)(なげう)つて専修を立て、()(しん)僧都(そうず)は諸経の要文を集めて念仏の一行(いちぎょう)(むね)とす、

This time the guest was truly enraged and said: In the ages since our original teacher, the Buddha Shakyamuni, preached the three Pure Land sutras, the Dharma Teacher T’an-luan had originally studied the four treatises, but abandoned them and put all his faith in the Pure Land teachings. Similarly, the Meditation Master Tao-ch’o ceased to spread the varied practices of the Nirvana Sutra and devoted all his attention to propagating the practice that leads one to the Western Pure Land. The Reverend Shan-tao discarded the sundry practices and established the single practice of the Nembutsu, and the Supervisor of Priests Eshin collected essential passages from various sutras to form his work, making the single practice of the Nembutsu the essence of his teaching.

Growing even more infuriated, the guest retorted:
 Since the time when our true master Shakyamuni elucidated the three pure land sutras, Priest Tanluan abandoned the doctrine of the four treatises and totally devoted himself to the pure land teachings; Priest Daochio set aside the extensive range of practices taught in the Nirvana Sutra and promoted only the practices for attaining rebirth in the western pureland; Priest Shandao completely rejected all miscellaneous practices and selected the practice of exclusively chanting the Nembutsu; and the priest called Eshin Sōzu, having collected the core teachings of various sutras,concluded that Nembutsu is the essential practice.

弥陀(みだ)を貴重すること(まこと)に以て(しか)なり、又往生(おうじょう)の人()(いく)ばくぞや、

Such was the manner in which these men honored and respected the Buddha Amida, and uncountable numbers of people as a result were able to gain rebirth in the Pure Land.

In these ways, Amida Buddha has been highly valued and venerated. Moreover, the number of individuals who attained rebirth in the pure land [as a result of this practice] must be innumerable.


                      つづく Next
御書本文】【目次 Index                     



by johsei1129 | 2015-12-05 11:17 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/24738218
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< 三世の仏は皆凡夫にてをはせし時...      大事には小瑞なし大悪をこれば大... >>