日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2015年 11月 20日

GOSHO 立正安国論24 正しく一凶の所帰を明かす一

文に(つい)て世を見るに(まこと)に以て(しか)なり

When we look at the world in the light of these passages of scripture, we see that the situation is just as they describe it.

When we view the world we currently live in, in light this sutra, it is clear that the current situation is exactly as predicted.

悪侶(あくりょ)(いまし)めずんば(あに)善事を成さんや。

If we do not admonish the evil priests, how can we hope to do good?

How could you expect good deeds to be carried out without admonishing such malicious monks for their wrong doings

(なお)(いきどお)りて(いわ)く、明王(めいおう)は天地に()つて()を成し、聖人は理非を(つまび)らかにして世を治む、

The guest, growing more indignant than ever, said: A wise monarch, by acting in accord with heaven and earth, perfects his rule; a sage, by distinguishing between right and wrong, brings order to the world.

Now more indignant, the guest went on to say: A wise king brings peace and order to society by observing the laws of heaven and earth. A sage brings peace to society by distinguishing right from wrong.

世上の僧侶は天下の帰する所なり、

The monks and priests of the world today enjoy the confidence of the entire empire.

Monks in this world are held in reverence by the whole nation.

悪侶に於ては明王信ず()からず、聖人に(あら)ずんば賢哲(けんてつ)仰ぐ可からず、

If they were in fact evil monks, then the wise ruler would put no trust in them. If they were not true sages, then worthies and learned persons would not look up to them.

A wise king would not put faith in evil monks; if they were not real sages, men of wisdom and philosophers would not follow them with respect.

(けん)(せい)の尊重せるを以て則ち(りゅう)(ぞう)の軽からざるを知んぬ、

But now, since worthies and sages do in fact honor and respect them, they must be nothing less than paragons of their kind.

Since men of wisdom and sages respect such monks, it is clear that they are worthypriests with outstanding intelligence, mercy, and virtue.

何ぞ妄言(もうげん)()いて(あなが)ちに誹謗(ひぼう)を成し、誰人(だれびと)を以て悪比丘(びく)()うや。委細(いさい)に聞かんと欲す。

Why then do you pour out these wild accusations and dare to slander them? To whom are you referring when you speak of “evil monks”? I would like an explanation.

Why do you make irresponsible statements and rush to slanderWhom do you consider evil monksElaborate on this.


                    つづく Next
御書本文】【目次 Index



by johsei1129 | 2015-11-20 11:43 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/24690331
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< 撰時抄愚記 下一 「もし昔を称...      GOSHO 立正安国論23  ... >>