人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2019年 08月 23日

GOSHO 立正安国論9  災難の証拠五

大集(だいしつ)経に云く「仏法実に隠没(おんもつ)せば(しゅ)(ほつ)(そう)皆長く、諸法も(また)忘失(もうしつ)せん、

The Great Collection Sutra says: “When the teachings of the Buddha truly become obscured and lost, then people will all let their beards, hair, and fingernails grow long, and the laws of the world will be forgotten and ignored".

The Sutra of the Great Assembly teaches: "When Buddhism is completely eclipsed, clerics will let their hair, beards, and nails grow long, and social laws will be lost and forgotten”.

The Sutra of Great Meeting says: “When the teachings of the Buddha truly become obscured and lost, people will all let their beards, hair, and fingernails grow long, and various Law will be forgotten and ignored".

()の時虚空(こくう)の中に大なる声あつて、地を(ふる)い一切皆(あまね)く動かんこと、(なお)水上輪の如くならん、城壁(じょうへき)(やぶ)れ落ち下り、屋宇(おくう)(ことごと)(やぶ)()け、樹林(じゅりん)の根・枝・(よう)()(よう)()・薬()きん、

At that time, loud noises will sound in the air, and the earth will shake; everything in the world will begin to move as though it were a waterwheel. City walls will split and tumble, and all houses and dwellings will collapse. Roots, branches, leaves, petals, and fruits will lose their medicinal properties.

At that time, a huge roar will resound through the sky, shaking and spinning the earth like a waterwheel, collapsing town walls and utterly destroying all houses.Tree roots, branches, leaves, petals, and fruit will lose their curative power.

At that time, a huge roar will resound through the sky, the earth shakes, every thing moves like a ring of water, city's walls will split and tumble, and all houses and dwellings will collapse. Trees' roots, branches, leaves, petals, and fruits will lose their ingredients.

(ただ)(じょう)()天を除いて欲界(よっかい)一切処(いっさいしょ)の七味・三精気(しょうけ)損減(そんげん)して余り有ること無けん、

With the exception of the heavens of purity, all the regions of the world of desire will become deprived of the seven flavors and the three kinds of vitality, until not a trace of them remains any more.

Except in the five heavens of purity, [where saints dwell,] the seven flavors and three vitalities will be exhausted without a trace remaining in the human world of desire.

With the exception of the heavens in the pure place, all the regions of the world of desire will spoil and lose the seven flavors and the three kinds of vitality, until not a trace of them remains any more.

解脱(げだつ)(もろもろ)の善論、()の時一切()きん、

All the good discourses that lead people to emancipation will at this time disappear.

Various fine teachings leading to emancipation will be lost.

All the good discussions that lead people to emancipation will be at this time lost.

所生の華菓(けか)(あじわ)い、希少(きしょう)にして亦(うま)からず、

The flowers and fruits that grow in the earth will become few and will lose their flavor and sweetness.

Flowering and fruiting plants will fail to bloom and ripen, rendering them unpalatable.

The flowers and fruits that grow in the earth will become few flavor and are not delicious.

諸有(しょう)(せい)(せん)()・一切(ことごと)()(かく)し、土地(ことごと)鹹鹵(かんろ)歒裂(てきれつ)して丘澗きゅうかん)と成らん、

The wells, springs, and ponds will all go dry, the land everywhere will turn brackish and will crack open and warp into hillocks and gullies.

Wells, springs, and ponds will dry up, leaving the ground split and cracked, denuding the contours of the land, exposing barren crests and ravines.

Their wells, fountains, and ponds will all go dry, the land everywhere will turn brackish and will crack open. A result, these become barren hills and valleys.
         
                       つづく Next




by johsei1129 | 2019-08-23 06:58 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)


<< GOSHO 立正安国論10  ...      日蓮正宗 宗門史 その一 >>