人気ブログランキング |

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2015年 05月 30日

Gosho 兄弟抄二 Letter to Brothers 2

今度(このたび)ねう()しくらして法華経の御利生(りしょう)心みさせ給へ、

You must persevere through this trial and see for yourselves the blessings of the Lotus Sutra.

日蓮も又強盛に天に申し上げ候なり、

I, Nichiren, will also emphatically call on the heavenly gods.

いよいよ・()づる心ねす(姿)た・をはすべからず

Now more than ever, you must neither show nor feel any fear.

定んで女人は心()はく・をはすれば・ごぜ(御前)たちは心ひる()がへりてや・をはすらん、

Women are fainthearted, and your wives have probably given up their belief.

がうじやう(強盛)はが(切歯)みをしてたゆ()む心なかれ、

Yet you must grit your teeth and never slacken in your faith.

例せば日蓮が(へい)(のさ)衛門(えもん)(じょう)がもとにて・うちふる()まい()・いゐしがごとく・すこ()しも・()づる心なかれ、

Be as fearless as Nichiren when he acted and spoke out before Hei-no Saemon-no-jō.

わだ(和田)が子となりしもの・わかさ(若狭)かみ()が子となりし・将門(まさかど)(さだ)(とう)が郎従等となりし者、仏になる道には・あらねども・はぢ()を・をもへば命()しまぬ習いなり、

Although theirs was not the path to Buddhahood, the sons of Lord Wada and of the governor of Wakasa, as well as the warriors under Masakado and Sadatō, fought to the death to preserve their honor.

なにと・なくとも一度の死は一定(いちじょう)なり、

Death comes to all, even should nothing untoward ever happen.

いろ()ばし()しくて人に・わら()はれさせ給うなよ。

Therefore, you must never be cowardly, or you will become the object of ridicule.


                    つづく next page
御書 本編    目次 Index



by johsei1129 | 2015-05-30 21:07 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/24079387
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< Gosho 兄弟抄三 Let...      開目抄愚記 上一六 >>