人気ブログランキング |

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2020年 01月 15日

Gosho 御義口伝下 Orally Transmitted teachings on the Lotus Sutra Part 2

第十 (もん)()所説(しょせつ) (かい)信伏(しんぷく)随従(ずいじゅう)の事

 Point Ten, on the words.

 The tenth.

()の大神通力、楽説(ぎょうせつ)弁力(べんりき)大善(だいぜん)寂力(じゃくりき)を得たるを見て、其の所説を聞いて、皆信伏(しんぷく)随従(ずいじゅう)す」

 “when they saw that he had gained great transcendental powers, the power to preach pleasingly and eloquently, the power of great goodness and tranquility, and when they heard his preaching, they all took faith in him and willingly became his followers”.

“They saw that he had gained great transcendental powers, the power to preach pleasingly, and the power of great peaceful nirvana, and when they heard his preaching, all believed, prostrated themselves, obeyed and followed him”.

 御義口伝に云く、聞とは名字即なり、

 The Record of the Orally TransmittedTeachings says: The word “heard” refers to the stage of hearing the name and words of the truth, the second of the six stages of practice.

 The Orally Conveyed Doctrine says: The word 'heard' refers to the initial stage of hearing that name.


 所詮は而強毒之(にごうどくし)の題目なり、

 In effect, this passage concerns the daimoku that is “preached in a forceful manner, though it angers them”.

 After all, it is the daimoku for chanting it forcibly and angering a person.

 皆とは上慢の四衆等なり、

 The word “all” refers to the four kinds of believers who were overbearingly arrogant.

 'All' means the arrogant believers of four kinds.

 信とは無疑曰(むぎわっ)(しん)なり、

 The word “faith,” shin, refers to the faith or belief that is without doubt.

 To ‘believe’ refers to the faiths that is without doubt.

 伏とは法華に帰伏するなり、

 The word “willingly” which literally means “to submit,” indicates that one submits and gives full allegiance to the Lotus Sutra.

 To ‘prostrate oneself' means the allegiance of the Lotus Sutra.

 随とは心を法華経に移すなり、

 The word zui in the compound of zuijū,which literally means “to obey and follow” and is expressed as “became his followers” in the text, means that one’s mind is dedicated to the Lotus Sutra.

 To ‘obey' means that one's mind obeys for the Lotus Sutra.

 従とは身を此の経に移すなり、

 The word means that one’s body is dedicated to the Lotus Sutra.

 To 'follow' means that one's body follows of the Lotus Sutra.

 所詮(いま)日蓮等の(たぐ)い南無妙法蓮華経と唱え奉る行者は末法の不軽(ふきょう)菩薩なり。

 In effect this is saying that now Nichiren and his followers, practitioners of the Lotus Sutra who chant Nam-myoho-renge-kyo, are the bodhisattva Never Disparaging of the Latter Day of the Law.

 After all, now Nichiren and his followers, votaries of the Lotus Sutra who chant Nam-myoho-renge-kyo aloud, are the Bodhisattva Never Disparaging in the latter day of the Law.

(Thirty important point of the chapter in the Bodhisattva Never Disparaging Always).


 つづく next page

Gosho 御義口伝下 Orally Transmitted teachings on the Lotus Sutra Part 2_f0301354_13314523.jpg


解説 Commentary 本文 Original Text  目次 Index  



by johsei1129 | 2020-01-15 06:00 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://nichirengs.exblog.jp/tb/23807466
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。


<< アマゾン・Kindle 電子出...      GOSYO 御義口伝上10 >>