日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2018年 07月 23日

末法の本仏の立場で法華経一部二十八品を直弟子日興上人に口伝した書【御義口伝 上】要点解説(103)

【勧持品十三箇の大事】

第九 或有阿練若の事

御義口伝に云く、第三の比丘(注)なり、良観(注)等なり。

六通羅漢(注)の人と思うなり。



上記の文は三類の強敵の中の第三、僣聖増上慢の悪僧相を指していて、日蓮大聖人は、極楽寺良寛がそれにあたるとしている。

これらの僧を当時の民衆は、六神通を得た阿羅漢のように崇めていたと伝えられている。



(注)

第三の比丘
三類の強敵の中の第三、僣聖増上慢の悪僧相を指していて、日蓮大聖人は、極楽寺良寛がそれにあたるとしている。

これらの僧を当時の民衆は、六神通を得た阿羅漢のように崇めていたと伝えられている。

良観

極楽寺良観は雨が降らず鎌倉が飢饉に陥った時、幕府より「降雨」の祈りをするよう依頼される。

 その時日蓮大聖人は良観に「七日以内に一粒でも雨が降れば、日蓮は法華経捨てて念仏を唱える。若し降らなければその時は良観上人は日蓮に帰依せよ」と対決を迫り、良観はその提案を受けいれる。

ところが21日経過しても全く雨は降らず、良観は日蓮に帰依するどころか逃亡し身を隠してしまう。

 その後日蓮大聖人は降雨の祈祷行い、たちどころに雨を降らせる。

このことに恨みを抱いた良観は、北条時宗の母(北条時頼の正室)である葛西殿、鎌倉幕府侍所の重鎮・平頼綱に働きかけ、日蓮大聖人を龍の口の処刑場で断首する龍の口の法難を引き起こすことになる。

これは典型的な「僣聖増上慢」の悪僧の姿そのものであった。

※上記、極楽寺良寛の所業については小説日蓮の生涯(上)「二十一、僭聖増上慢、極楽寺良観への書状」「二十五、極楽寺良観と日蓮、降雨の対決」を参照願います。



【御義口伝 上】要点解説(104)に続く






# by johsei1129 | 2018-07-23 20:32 | 御義口伝 | Comments(0)
2018年 07月 22日

末法の本仏の立場で法華経一部二十八品を直弟子日興上人に口伝した書【御義口伝 上】要点解説(102)

【勧持品十三箇の大事】


第八 悪世中比丘の事 (注)

御義口伝に云く、悪世中比丘の悪世とは末法なり。

 比丘とは、謗法たる弘法(注)等、是なり。

法華の正智を捨て権教の邪智を本とせり。


今、日蓮等の類い、南無妙法蓮華経と唱え奉る者は、正智の中の大正智なり。

(注)
悪世中比丘

末法の法華経の行者を迫害する三類の強敵「俗衆増上慢・道門増上慢・僭聖増上慢」の中の道門増上慢を意味する。

勧持品では「悪世の中の比丘は、邪智にして心諂曲に、末だ得ざるを為れ得たると謂い、我慢の心充満せん」と解き明かしている。


弘法

弘法大師(空海)。中国より真言密教をもたらした、日本の真言宗の開祖。


日蓮大聖人は立宗当初は、法然の念仏を人々を自殺に誘導する教えとして「念仏無間」と厳しく批判したが、佐渡流罪以降の後半生では、真言は亡国の教えであるとして、弘法大師が立宗した真言宗を徹底的に破折した。


日蓮大聖人は佐渡流罪中に「真言七重難」とする真言破折の書【真言見聞】を著されておられる。


[真言七重難]

 真言は法華経より外に大日如来の所説なり云云、若し爾れば大日の出世成道・説法利生は釈尊より前か後か如何、対機説法の仏は八相作仏す父母は誰れぞ名字は如何に娑婆世界の仏と云はば世に二仏無く国に二主無きは聖教の通判なり、涅槃経の三十五の巻を見る可きなり、若し他土の仏なりと云はば何ぞ我が主師親の釈尊を蔑にして他方・疎縁の仏を崇むるや不忠なり不孝なり逆路伽耶陀なり、若し一体と云はば何ぞ別仏と云うや若し別仏ならば何ぞ我が重恩の仏を捨つるや、唐尭は老い衰へたる母を敬ひ虞舜は頑なる父を崇む 是一


 六波羅蜜経に云く「所謂過去無量恒伽沙の諸仏世尊の所説の正法・我今亦当に是の如き説を作すべし所謂八万四千の諸の妙法蘊なり○而も阿難陀等の諸大弟子をして一たび耳に聞いて皆悉く憶持せしむ」云云、此の中の陀羅尼蔵を弘法我が真言と云える若し爾れば此の陀羅尼蔵は釈迦の説に非ざるか此の説に違す 是二


 凡そ法華経は無量千万億の已説・今説・当説に最も第一なり、諸仏の所説・菩薩の所説・声聞の所説に此の経第一なり諸仏の中に大日漏る可きや。、法華経は正直無上道の説・大日等の諸仏長舌を梵天に付けて真実と示し給う。 是三


 威儀形色経に「身相黄金色にして常に満月輪に遊び定慧智拳の印法華経を証誠す」と、又五仏章の仏も法華経第一と見えたり 是四


「要を以て之を云わば如来の一切所有の法乃至皆此の経に於て宣示顕説す」云云、此等の経文は釈迦所説の諸経の中に第一なるのみに非ず三世の諸仏の所説の中に第一なり此の外・一仏二仏の所説の経の中に法華経に勝れたる経有りと云はば用ゆ可からず法華経は三世不壊の経なる故なり 是五


又大日経等の諸経の中に法華経に勝るる経文之無し 是六


 釈尊御入滅より已後天竺の論師二十四人の付法蔵・其の外大権の垂迹・震旦の人師・南三北七の十師・三論法相の先師の中に天台宗より外に十界互具・百界千如・一念三千と談ずる人之無し、若し一念三千を立てざれば性悪の義之無し性悪の義無くば仏菩薩の普現色身・真言両界の漫荼羅・五百七百の諸尊は本無今有の外道の法に同ぜんか、若し十界互具・百界千如を立てば本経何れの経にか十界皆成の旨之を説けるや、天台円宗見聞の後・邪智荘厳の為に盗み取れる法門なり、才芸を誦し浮言を吐くには依る可からず正しき経文・金言を尋ぬ可きなり 是七



【御義口伝 上】要点解説(103)に続く




# by johsei1129 | 2018-07-22 21:16 | 御義口伝 | Comments(0)
2018年 07月 22日

18. The Warning of Foreign Invasion Proves to have been Right (3)

              Japanese edition

f0301354_11471650.jpg

'The Personal Letter of Mongolia', the manuscript copy by Shosyu. Included in "the Book to Pray for Eliminating the Enemies Interfering with the Country". It is placed in the Sonsyoin of the Todaiji Temple.


On the other hand, the great incident had happened in far west Kyushu Hakata gulf of Kamakura for New Year holidays of the same year.

A big boat of Mongolia visited the Japanese shore from Mainland China.

A military commander of dignified Mongolia being accompanied with the government official of Korai [Goryeo, dynasty of Korea] was riding in a boat.

The Gulf of Hakata was near to the Korean Peninsula, and there was the trade with south Soong, too, and a large number of merchant ships came and went. Korai and Chinese ships mixed, and an especially big Mongolia ship arrived at the lively gulf. The people farmer gathered, watched the members who got off the ship and each whispered.

The messenger of Mongolia landed and went to Dazaifu.

Mongolians go to the building of extensive Dazaifu.

They sat down on the chair which was provided on the floor, met the Japanese government official.

A person from Mongolia gave a speech slowly.

“We came as a messenger of the Emperor Kublai of the great Mongolia country. Notify to the king of Japanese”.

He read the personal letter aloud.

Cherished by the god of heaven, the Great Mongol emperor sends this letter to the Japanese king. The sovereigns of small countries, sharing borders with each other, have for a long time been concerned to communicate with each other and become friendly. Especially since my ancestor had governed by heaven's order, innumerable countries from afar have been afraid of our dignity and respected our virtue. When I just succeeded to the throne, because people of Korai were tired from war, I stopped war and made peace and let an old man and child return to the hometown. Korai came to thank me, did ceremonies of paying tribute to us. Although this relation is the lord and vassal, we are on familiar terms like father and son to be pleased together. We think that the chief vassal of your country and its vassals already know this, too. Korai is the tributary country of east. Japan often sent the envoy to China since the founding of a country close against Korai. However, since my ascending the throne, you had never dispatched it and has not had a close relationship each other. We are afraid that the kingdom is yet to know this. Hence, I send the envoy with my letter particularly expressing my wishes. Enter into friendly relations with each other and we ought to be on good terms from now on. And the saint assumes the world a house. We think all countries belong to one family. What do not come into intimate relations cannot be one family. Nobody would wish to use arms. To Japanese king, understand it well”.

August, 1266.


           Continued to (4)


Life of Nichiren. Vol. 1. Contents



# by johsei1129 | 2018-07-22 11:34 | LIFE OF NICHIREN | Comments(0)
2018年 07月 21日

末法の本仏の立場で法華経一部二十八品を直弟子日興上人に口伝した書【御義口伝 上】要点解説(101)

【勧持品十三箇の大事】


第七 有諸無智人の事 (注)

御義口伝に云く、一文不通の大俗なり、悪口罵詈等分明なり。

日本国の俗を諸と云うなり。



(注)

有諸無智人

この偈は妙法蓮華経 勧持品の下記の偈に説かれている。

[原文]

唯願不為慮 於仏滅度後 恐怖悪世中 我等当広説

有諸無智人 悪口罵詈等 及加刀杖者 我等皆当忍

悪世中比丘 邪智心諂曲 未得謂為得 我慢心充満

或有阿練若 納衣在空閑 自謂行真道 軽賎人間者

[和訳]

唯、願くば慮(うらおもい)を為さざれ。仏滅度の後に於いて、恐怖の悪世の中で、我等当に広く説くべし。

諸の無智の人、法華経を説く人に悪口、罵詈等、及び刀杖を加える事有とも、我等は皆、当に忍ぶべし。
悪世の中の比丘は、邪智にして心、諂曲にして、未だ得ざるともこれを得たりと謂い、我慢の心充満せり。

或は阿練若(注)に有りて、納衣にて空閑に在りて、自から真の道を行ぜりと謂い、人間を軽賎せし者あるらん。


阿練若
人里離れた静かな場所


上記の文文は、末法に法華経を弘教する法華経の行者を迫害する「俗衆増上慢・道門増上慢・僭聖増上慢」の三類の強敵を示している。

諸の無智の人は俗衆増上慢。

悪世の中の比丘は道門増上慢。
自から真の道を行ぜりと謂い人間を軽賎せし者は、僭聖増上慢をそれぞれ意味している。


日蓮大聖人は、松葉ヶ谷の法難、伊豆流罪、小松原の法難、龍の口の法難、佐渡流罪の5つの法難で、勧持品に予言されている三類の強敵からの迫害を全て受け、末法の本仏としての振る舞いを示した。

この事について日蓮大聖人は佐渡で書かれた【開目抄】

『而るに法華経の第五の巻(※)、勧持品の二十行の偈は日蓮だにも此の国に生れずば、ほとをど世尊は大妄語の人、八十万億那由佗の菩薩は提婆が虚誑罪にも堕ちぬべし』と断じておられます。

(※)第五の巻
妙法蓮華経二十八品は次の八つの巻物として普及及び所持された。
巻第一 序品第一・方便品第二
巻第二 譬喩品第三・信解品第四
巻第三 薬草喩品第五・授記品第六・化城諭品第七
巻第四 五百弟子受記品第八・授学無学人記品第九・法師品第十・見宝塔品第十一
巻第五 提婆達多品第十二・勧持品第十三・安楽行品第十四・従地涌出品第十五
巻第六 如来寿量品第十六・分別功徳品第十七・随喜功徳品第十八・法師功徳品第十九
巻第七 常不軽菩薩品第二十・如来神力品第二十一・属累品第二十二・薬王菩薩本事品第二十三・妙音菩薩品第二十四
巻第八 観世音菩薩普門品第二十五・陀羅尼品第二十六・妙荘厳王本事品第二十七・普賢菩薩勧発本第二十八


【御義口伝 上】要点解説(102)に続く



# by johsei1129 | 2018-07-21 19:22 | 御義口伝 | Comments(0)
2018年 07月 21日

18. The Warning of Foreign Invasion Proves to have been Right (2)

            Japanese edition


Very Tokisuke stood up then.

“Why do I go to Kyoto and should flatter the court noble? I should be the boss of Kamakura. Why do I of the elder brother not become the regent?”.

Yasumori appeases him with an embarrassing face.

“Lord Tokisuke, this is a will of Lord Tokiyori of the fifth regent like as I had told you many times”.

The excitement of Tokisuke does not cool down.

“Hang it! I do not want to hear any more from you!”.

Tokisuke went away through the center of the samurai group who make a fuss. It was a attitude to refuse against in the regent assumption of office of Tokimune openly.

The hall rustled. It is the unexpected development. There was the vassal who had a smile about the unexpected rip of Hojo who seemed to be a monolith.

Yoritsuna Tairano cleared his throat next, appeared standing in front of the samurai group.

“I am Yoritsuna Tairano serving as the butler of lord Tokimune, and the person calls me Heino-Sa'emonnojo.

One of the vassal mutters.

“Pshaw! Watchdog of Hojo”.

“The butler is the person who manages housework of the lord Tokimune and guards him with the body as a shield in some cases. I do not think that there is the person who does not feel today's bright stage pleasant, but, I am all right even if there was. If there was such a person who would defy us, this Yoritsuna will leave no stone unturned for scratching and cutting his neck”.

Yoritsuna looks around.

“Are you ready?”.

Mitsutoki Nago'e shouted without being able to endure here.

“Saemonnojo, know a place! You are going too far. You should keep your place with the position of vulgar butler!”.

Mitsutoki Nago'e is the person of the principal branch family of Hojo. For a family, he would be ignored if he did not say something here.

All have begun to rustle. However, a din subsided all at once when Tokimune raised a folding fan overhead quickly. Can hardly think of his superior dignity still 18 years old. Tokimune showed as a gift from father that he had grown up looking at father Tokiyori, by behavior, at the fine stage of the regent assumption of office.

Tokimune circulates the manifesto. His tone does not exclaim in vain, but it deserves to be a boss and am powerful.

“We samurais were born from chaos of the world. A court noble had performed taking a liberty on politics and overlooked the pains of people. Therefore, we samurai ruled the world. Since lord Yoritomo Minamoto, this spirit is not changed. Hojo took charge of a governmental affair of this Japan by chance, and I will guarantee the social position of you, samurai, too. For these twenty years, the small conflict does not die out although here not being the war, and being peaceful. Many samurais, a little land. If there is little water, the fish makes noise,and a bird rustles if a tree is low. You will be not each satisfied. But the world of an government based on military power continues to exist. The samurai in succession to the spirit of Yoritomo. Be proud of yourself! If there is people resisting this Shogunate, on behalf of the great Bodhisattva Hachiman, we will beat them!”.

A samurai group sets up a courageous shout, and answers to the manifesto of Tokimune. The common soldiers pushed out the Japanese halberd they had, into the sky.

A battle cry echoed through Kamakura a lot of times.


      Continued to(3)


Life of Nichiren. Vol. 1. Contents



# by johsei1129 | 2018-07-21 12:58 | LIFE OF NICHIREN | Comments(0)
2018年 07月 18日

末法の本仏の立場で法華経一部二十八品を直弟子日興上人に口伝した書【御義口伝 上】要点解説(100)

【勧持品十三箇の大事】

第六 如法修行の事


御義口伝に云く、如法修行の人とは天台、妙楽、伝教等(注)なり。

今、日蓮等の類い南無妙法蓮華経と唱え奉るは、如法修行なり云云。



法華経勧持品では「此の経を書写・受持・読誦し、其の義を解説し、法の如く修行し、正しく憶念せしめん」と説かれているが、日蓮大聖人は末法の修行は、法華経二十八品を一幅の曼荼羅に図現した十界曼荼羅のご本尊に向かいて「南無妙法蓮華経」を唱えることが仏になる唯一の行であると解き明かした。



(注)

天台、妙楽、伝教

天台大師は中国隋の時代の僧。天台宗の実質的開祖

妙法蓮華経の釈である『法華文句・法華玄義・摩訶止観』説き、一瞬の生命に地獄界から仏界まで十界が備わり、その十界は互いに具しているとする十界互具論を展開した。

妙楽大師は天台宗の第六祖、天台大師の「法華三部作」の解釈本「止観輔行伝弘決、法華玄義釈籤、法華文句記」を書き、十界互具論を発展させ「一念三千論」を体系化した。

伝教大師(最長)は日本の天台宗の開祖。没後7日目に嵯峨天皇より大乗戒壇設立が許可される。



【御義口伝 上】要点解説(101)に続く




# by johsei1129 | 2018-07-18 21:24 | 御義口伝 | Comments(0)
2018年 07月 18日

18. The Warning of Foreign Invasion Proves to have been Right (1)

             Japanese edition


17-year-old Tokimune was alone and matched his hands with the stupa tablet of father Tokiyori and prayed. It is quiet one room of Military Headquarters.

Tokiyori had died five years before. He was 32 years old.

His child Tokimune became the eighth regent at only 18 years old, on March 5, 1268. Tokiyori of father became the fifth regent at 20 years old, but Tokimune took office as the regent earlier than father for two years.

He is a leader of the Hojo clan, and Tokimune must dominate as the Japanese ruler. He was not able to escape from here. He must endure the hardship which is called the hard lot.

Tokimune showed it without hesitating about sad thought in the room where nobody was.

“Oh, father, please guard our Hojo. Japan was peaceful thanks to father until now. However, the war will happen by the fate of the world of the samurai by all means. Still less the vassals, even in our clan, there is a person plotting treason. Here is the world to compete for up to parents, brothers, husband and wife not to mention the lord and servant now. I am being reliant to only the power of father for avoiding this".

Yoritsuna Tairano was the other side of the door and waited.

“Our lord, it's time for you to go”.

Tokimune braces himself and goes ahead through the long corridor toward the hall straight. Yoritsuna followed him hastily.

Samurais lined up closely in the hall. Everyone wore the helmet and suit of armor and were waiting Tokimune in the best dress appropriate for the fine stage of this day.

Tokisuke of the half older brother has been already sitting down at the higher seat.

Delegates of the vassal sit down on a farther seat, and the samurai of subordinates waits in the rear.

Their thought is not same.

There were the vassals who respected Hojo deeply, to the contrary, there was the person who did not know what to do with anger in the present conditions just like thee lder brother Tokisuke who was the lord only of the name even the Hojo clan.

In addition, there were the believers of Nichiren sect here.

It is Shijo Kingo who is the subordinates of Hojo (Nago'e) Mitsutoki of the branch family in Hojo. There is Toki jonin who is the vassal of Chiba governor. In addition, Ota Jomyo of the official of the supreme court was there.

Furthermore, the military unit of servants and the subordinates holding the halberd wait in the very large garden outside the hall to overcrowding.

Tokimune came up.

A shout of joy broke out from the military unit.

All vassals stood up soon and lowered their head. However, only Tokisuke of the older brother is a haughty mien without standing up.

Tokimune sits down to a folding stool, and Yoritsuna Taira was late, sits down near him.

The most powerful vassal, Yasumori Adachi stood up and stepped to side of Tokimune.

“We perform regent assumption of office ceremony for lord Tokimune of governor of Sagami country than this. Everyone, be quiet”.

There is a person despising Yasumori in a low voice.

“He is simply the brother-in-law of lord Tokimune, acts big”.

Yasumori continued a declamation in support of Tokimune of a new regent while these conversations did not reach his ear.

“Lord Tokimune who was celebrated for bravery since he was young received a trace of late lord Tokiyori, took office as a regent. Everyone. Support him who is a boss of this young Kamakura!”.

A samurai group accepted it soon.

“Similarly, in Lord Tokisuke who is a son, he was appointed to the northern chief of the administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto”.

All members were surprised and made a stir.


     Continued to (2)


Life of Nichiren. Vol. 1. Contents



# by johsei1129 | 2018-07-18 11:32 | LIFE OF NICHIREN | Comments(0)
2018年 07月 15日

末法の本仏の立場で法華経一部二十八品を直弟子日興上人に口伝した書【御義口伝 上】要点解説(99)

【勧持品十三箇の大事】

第五 作師子吼の事 (注)


御義口伝に云く、師子吼とは仏の説なり、説法とは法華、別しては南無妙法蓮華経なり。

師とは師匠、授くる所の妙法。子とは弟子、受くる所の妙法。

吼とは師弟共に唱うる所の音声なり、作とはおこすと読むなり、


末法にして南無妙法蓮華経を作すなり。




(注)

作師子吼の事 
妙法蓮華経 勧持品第十三の下記の偈にある。


[原文]
時諸菩薩。敬順仏意。并欲自満 本願。
便於仏前。作師子吼。而発誓言。世尊。
我等於如来滅後。周旋往返。十方世界。能令衆生。
書写此経。受持読誦。解説其義。如法修行。
正憶念。皆是仏之威力。

[和訳]
時に諸菩薩は仏意に敬順し、ならんで自から本願を満たさんと欲し、
仏前に於いて、師子吼を作し、而して誓言を発せり。世尊(釈尊)よ、

我等は如来の滅後に於いて、周く旋り往返し、十方世界の衆生を、
此経(法華経)を書写し、受持・読誦し、其の義を解説し、法の如く能く修行し、
正しく憶念令(せし)めん。是れ皆、仏の威力ならん。



【御義口伝 上】要点解説(100)に続く




# by johsei1129 | 2018-07-15 21:57 | 御義口伝 | Comments(0)
2018年 07月 15日

17. Persecution of Komatsubara that Nichiren Suffered a Wound in Forehead (7)

            Japanese edition.


Nichiren left the residence of Yoshitaka Kudo and moved to the Renge Temple of Hanabusa which is near here and used an effective cure.

The Renge Temple of Awa Hanabusa was a small temple in the depths of the forests.

Nichiren read the sutra in room.

The bandage of the head seems painful. He hung the broken left arm in a triangle bandage.

Nichiro of the disciple has gotten a cure from Hokibo.

Dozenbo and Gijobo, Jokenbo entered there.

Dozenbo who was faintheartedness worried about loved ex-disciple.

"Nichiren, no, priest, the injury has become slightly good?".

"As you can see, I am going to the convalescence because disciples and everybody of the Renge Temple cure me every day. I caused you worry".

“I'm glad to know that. I was relieved to hear that. By the way, regarding to nun Myoren, she became very fine thanks to the prayer of you. This rumor spreads and is the sole topic of conversation at the Seichoji Temple. This Dozenbo also is proud by recovery of your mother”.

Nichiren held the aching arm and talked to the teacher.

“I rode out this difficulty too because there was the faiths that was strong and energetic to the Lotus Sutra. Teacher,please believe the marvelous Law early, too. If you kept the Lotus Sutra, nothing could please me more than this.

Dozenbo expressed his mind here.

“Nichiren, I do not have the wisdom by nature. Because I have got old without being selected from somewhere, I will not be able to make a learned and virtuous priest of Nembutsu because there is not the particular relationship either. Because it is spreading in the world, I only chant Nam-Amidabutsu aloud. In addition, as for me, I was unwilling, but there was a relationship recently, and I have made very five statues of Amida. This is also my karma from the remotest past. Nichiren, will I fall into the hell by this fault?”.

Nichiren could not but have mercy on him truly. However, he chimes in and should not console him. Aside from the Law of custom, especially in the Law of Buddha, one must make right what must make right even if a partner was a teacher; if one did not make right, he will receive the same crime with partner.

After having greatly taken a deep breath, Nichiren scolded a teacher severely.

“To make five statues of Amida means that you fall into the hell of incessant suffering five times. Lotus Sutra says; Buddha is our father and Amida is an uncle. It is terrible being undutiful that one respects an uncle and neglects father, and it is still more sinful than a bad person. The bad person does not believe Law of Buddha. Therefore, it is almost innocent for him to abandon tathagata Shakyamuni. He has some kind of relationship sometime and may believe. Although the teacher is being thought to be a great good person, you are a most evil man who leave a parent and accompanied the other person in actuality. You are not able to avoid the crime of slandering the Lotus Sutra!".

It was the expostulation from the ex-disciple who might be said that it was cold-hearted.

Dozenbo came crest-fallen in silence.

Nichiren spelled his mind of this time as follows in 'the About Zenmui (Subhakarasimha)' later.


“I thought that it was courtesy having gentle mind, and saying calmly, but, the order of old age and youth is not decided in the life and death world, it either will be difficult meeting him twice”.


A human may die at any moment.

It would be difficult to meet the teacher again if he had missed this opportunity.

Though it is courtesy saying calmly because he is a teacher, it will not come true that a teacher is converted to the Lotus Sutra if he did not strongly say now. Nichiren scolded him for this reason.



Continued to 18. 'The Personal Letter from Mongolia Arrives, and the Warning of Foreign Invasion Proves to have been Right'.


Life of Nichiren. Vol. 1. Contents



# by johsei1129 | 2018-07-15 20:21 | LIFE OF NICHIREN | Comments(0)
2018年 07月 13日

17. Persecution of Komatsubara that Nichiren Suffered a Wound in Forehead (6)

          Japanese edition

f0301354_23373389.jpg

  Current Kyoninji Temple. Unfortunately, the religious sect is not Nichiren Shosyu.


Two graves were put in this road later. These are graves of Yoshitaka Kudo and Kyoninbo.

The villagers heard this and rushed, they condoled for the death of two people. Besides Dozenbo of the administrator in Seichoji Temple, Gijobo and Jokenbo of the senior disciple attended it.

Hokibo and Nichiro who confronted a surprise attack of Kagenobu Tojo together, and barely lived on. Two people remembered about the daily posture which they intensely discussed each other with Kyoninbo who was the eldest disciple in the same Nichiren's sect, and they sobbed for a long time.

The Kudo family of the feudal lord let the child of Yoshitaka become the priest under the leadership of Nichiren later and made inherited the blood of the Lotus Sutra. Nichiren gave a Buddhist name of Nichiryu that was associated with the name of Yoshitaka to the child of Yoshitaka. And Nichiryu will build Kyoninji Temple on this ground.

On the other hand, screaming sounded in the hall of Kagenobu Tojo.

Kagenobu groans on the bed.

The injury he banged a back on became the fatal.

The subordinates held the body of Kagenobu who shook intensely.

“The backbone is ・・".

Kagenobu stretched out both hands highly toward a ceiling. This finger has begun to become black.

They left Kagenobu in horror.

Kagenobu kept on suffering for seven days, and a whole body became black, trembled with insanity, ceased to breathe afterwards.

The whole families of the Kagenobu witnessed a terrible phenomenon of the Buddha's punishment in their eyes and they all shuddered with fear.

Nichiren writes it down about death of Kagenobu Tojo as follows in 'On Repaying Debts of Gratitude' 16 years later.


“There is one thing to be thankful for. Kagenobu, Enchibo, and Jitsujobo all died before Dozenbo, and that was fortunate. These men all met an untimely death because of the chastisement by the ten demon daughters who protect the Lotus Sutra".


The battle of the long term of Nichiren and Kagenobu Tojo has finished. It took twelve years to complete this. Both sides were hurt, but Kagenobu Tojo received the Buddha's punishment, Nichiren will get conviction as the votary of the Lotus Sutra of the latter days of the Law.

Nichiren recollects Kagenobu in "the Writings of the Various Kinds of Behavior" which he wrote at the age of 55 years old in this way.


“Devadatta was the foremost person of good influences to Shakyamuni Buddha. When one looks at one's present world, one can see that person helping him grow is not one's friends but one's strong enemies. We find examples before our very eyes. The Hojo clan of Kamakura was not able to prosper as the ruler of Japan if they did not fight with Yoshimori and the retired Emperor of Oki. In this sense these enemies were the best allies the ruling clan could have. For Nichiren, best friends for attaining Buddhahood are Kagenobu, Ryoukan, Doryu, Do'amidabutsu, Heino-Saemon and the lord [Tokimune] of Sagami. I am grateful when I think that without them I could not have proved myself to be the votary of the Lotus Sutra”.


Nichiren preached it that the existence of the enemy brought oneself up than a friend. Shakyamuni preached it that Devadatta who dropped a rock from a cliff and was going to kill Buddha was the well-meaning person [the existence which help to become Buddha] and would be reincarnated as the Tathagata of Heavenly King in the future at the twelfth Devadatta chapter of the Lotus Sutra.

In addition, the Hojo clan prospered thanks to Yoshimori Wada and retired emperor Gotoba, if there were not these two powerful enemies, Hojo clan was not becoming king.

For Nichiren, his friends for attaining Buddhahood are Kagenobu, Ryoukan, Doryu, Do'amidabutsu, Heino-Saemon and the lord [Tokimune] of Sagami, he asserts that he is pleased with the encounter with the powerful enemy.


          Continued to (7)


Life of Nichiren. Vol. 1. Contents



# by johsei1129 | 2018-07-13 23:09 | LIFE OF NICHIREN | Comments(0)