日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ

2017年 10月 20日 ( 2 )


2017年 10月 20日

Gosho 立正安国論 82-2 疑を断じて信を生ず 十の二

広く衆経を(ひら)きたるに(もっぱ)(ほう)(ぼう)を重んず、

When we examine this wide variety of sutras, we find that they all stress how grave a matter it is to slander the correct teaching.

Thus, by thoroughly reading all of these sutras, you will find that they all point out the grave consequences of slandering the Law.

悲いかな皆正法の門を出でて深く邪法の(ごく)に入る、

How pitiful that people should all go out of the gate of the correct teaching and enter so deep into the prison of these distorted doctrines!

How lamentable it is that everyone has walked out of the gate of the correct Law and entered into the prison of erroneous teachings!

(おろか)なるかな(おのおの)悪教の(つな)(かか)つて(とこしなえ)(ぼう)(きょう)(あみ)(まつわ)る、

How stupid that they should fall one after another into the snares of these evil doctrines and remain for so long entangled in this net of slanderous teachings!

How foolish people are to be caught by the hook of evil doctrines and become eternally entangled in the net of slanderous teachings!

此の(もう)()(まよい)()(じょう)(えん)の底に沈む、

They lose their way in these mists and miasmas, and sink down amid the raging flames of hell.

In this lifetime, the people’s ability [to seethe correct Law] is obscured by a dense fog, and in future existences they will be engulfed by the roaring flames of hell.

(あに)(うれ)えざらんや、豈苦まざらんや、

How could one not grieve? How could one not suffer?

How can we not grieve? How can we not agonize?


つづく Next


御書本文】【目次 Index



by johsei1129 | 2017-10-20 23:00 | PASSAGE OF NICHIREN | Comments(0)
2017年 10月 20日

Gosho 立正安国論77-2 疑を断じて信を生ず 四の二

加之(しかのみならず)国土(みだ)れん時は先ず鬼神(きじん)乱る・鬼神乱るるが故に万民乱ると、

Moreover, as the Benevolent Kings Sutra says: “When a nation becomes disordered, it is the spirits that first show signs of rampancy. Because the spirits become rampant, all the people of the nation become disordered.”

Furthermore, [there is a corresponding passage from the Sutra of the Benevolent King that states,] “When demons rampage, the nation deteriorates into turmoil. Under the demons’ away, humans, too, run amok.”

()の文に()いて(つぶ)さに事の(こころ)(あん)ずるに百鬼早く乱れ万民多く(ほろ)ぶ、

Now if we examine the present situation carefully in the light of this passage, we will see that the various spirits have for some time been rampant, and many of the people have perished.

If we contemplate on the current reality in light of these sutras, we can see that a hundred demons have been running wild, and a great many lives have been lost.

先難是れ明かなり後災(こうさい)何ぞ疑わん

If the first predicted misfortune in the sutra has already occurred, as is obvious, then how can we doubt that the later disasters will follow?

It is clear that the disasters depicted in these sutras have already taken place. How can we doubt the occurrence of the remaining disasters?

()し残る所の難・悪法の(とが)()つて並び起り(きそ)い来らば其の時(いか)んが()んや、

If, in punishment for the evil doctrines that are upheld, the troubles that have yet to appear should fall upon us one after the other, then it will be too late to act, will it not?

What will you do if these disasters occur simultaneously and relentlessly as a result of the people taking faith in erroneous teachings?


つづく Next


御書本文】【目次 Index




by johsei1129 | 2017-10-20 22:03 | PASSAGE OF NICHIREN | Comments(0)