人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2018年 10月 07日

Gosho 観心本尊抄 The True Object of Worship 13

()くの如き本尊は在世五十余年に之れ無し八年の間にも(ただ)八品に限る、

During the entire fifty years of Shakyamuni’s teaching, only in the last eight years did he preach the twenty-eight chapters of the Lotus Sutra. Again, of all these chapters, only in the eight chapters did he reveal and transfer the object of devotion to the Bodhisattvas of the Earth.

There never was a Gohonzon like this during the fifty-odd years of Shakyamuni’s lifetime of teachings. Shakyamuni taught the Lotus Sutra over a period of eight years, but [this Gohonzon was transmitted] only through the eight core chapters.

The Gohonzon was not preached during the fifty-odd years of Shakyamuni's lifetime. Shakyamuni preached the Lotus Sutra over a period of eight years, moreover this Gohonzon was taught only through the eight chapters.

正像二千年の間は小乗の釈尊は()(しょう)・阿難を(きょう)()()し、(ごん)大乗並に()(はん)・法華経の迹門等の釈尊は文殊(もんじゅ)()(げん)等を以て脇士と為す

During the two millennia of the Former and Middle Days of the Law, statues were made showing Mahākāshyapa and Ānanda flanking the Shakyamuni Buddha of Hinayana, and Manjushrī and Universal Worthy flanking the Shakyamuni Buddha of the provisional Mahayana, the Nirvana Sutra, and the theoretical teaching of the Lotus Sutra.

During the two thousand years of the Former and Middle Days of the Law, there were objects of worship that depicted Shakyamuni Buddha of Hinayana Buddhism accompanied by Mahakashyapa and Ananda. Others portrayed Shakyamuni Buddha of provisional Mahayana, the Nirvana Sutra, the theoretical teaching of the Lotus Sutra, and so on, attended by Manjushri, Universally Worthy, and others.

During the two thousand years of the former or middle days of the Law, Mahakashyapa and Ananda were flanking the Shakyamuni Buddha of Hinayana, and Manjushri and Fugen, Universal Worthy, were flanking the Shakyamuni Buddha who had taught the provisional Mahayana, the Nirvana Sutra, the theory of the Lotus Sutra.

此等の仏をば正像(しょうぞう)に造り(えが)けども(いま)だ寿量の仏(ましま)さず、

Even though statues and paintings were made of these Shakyamuni Buddhas during the two millennia, no image or statue was made of the Buddha of the “Life Span” chapter.

Though these images and statues of the Buddhas were created during the periods of the Former and Middle Day of the Law, the Buddha expounded in the Life Span chapter of the Lotus Sutra has never existed before.

Though these images and statues of the Buddha was created and depicted during the periods of the former or middle day of Law, the Buddha of the Life Span chapter was not made yet.

末法に来入(らいにゅう)して始めて此の仏像出現せしむ可きか。

Only in the Latter Day of the Law will the representation of that Buddha appear.

This true object of worship shall appear for the first time in the Latter Day of the Law.

This true object of worship shall appear for the first time in the latter day of the Law.


  つづく Next

本文 Original Text  目次 Index



by johsei1129 | 2018-10-07 06:27 | WRITING OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)


<< 末法の本仏の立場で法華経一部二...      Gosho 観心本尊抄 The... >>