人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日蓮大聖人『御書』解説

nichirengs.exblog.jp
ブログトップ
2015年 12月 25日

GOSHO 立正安国論59 施を止めて命を絶つ 九

上殺(じょうさつ)とは父母乃至羅漢(あらかん)辟支仏(びゃくしぶつ)(ひつ)(じょう)の菩薩なり,阿鼻(あび)大地獄の中に()す、

The upper degree of killing refers to the killing of a parent, an arhat, a pratyekabuddha, or a bodhisattva who has reached the stage of non-retrogression. For such a crime one will fall into the great Avīchi hell.

The highest degree of killing comprises killing ones father, mother, an arhathighest rank in the world of learning, a pratyekabuddhasagein the world of realization, or a bodhisattva who has reached the state of non-regression. [If one commits the highest degree of killing], one will fall into the great hell of incessant sufferings.

善男子、若し()一闡提(いっせんだい)を殺すこと有らん者は(すなわ)ち此の三種の殺の中に堕せず、

Good men, if someone were to kill an icchantika, that killing would not fall into any of the three categories just mentioned.

My disciples, taking the life of an icchantika does not result in the sufferings of retribution from any of the three degrees of killing, even if one does so willingly.

善男子、彼の(もろもろ)()羅門(らもん)等は一切皆是一闡提(いっせんだい)なり」已上。

Good men, the various Brahmans that I have said were put to death—all of them were in fact icchantikas.”

My disciples, the Brahmans [that I killed in my past lives, when I was king] were all icchantika.

                   つづく Next
御書本文】【目次 Index

GOSHO 立正安国論59 施を止めて命を絶つ 九_f0301354_04351007.jpg



by johsei1129 | 2015-12-25 04:27 | PASSAGE OF NICHIREN | Trackback | Comments(0)


<< 報恩抄文段 上二一      報恩抄文段 上二十 >>